Sponsored by: Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada; Literary Translators' Association of Canada
For the fourth consecutive year, members of the public are invited to try their hand at literary translation by translating one of two poems into the language of their choice. These superb poems on the theme “Trees, their lifespan and significance” are by Lenore Langs and Zachary Richard respectively. This theme explores our planet Earth in peril, along with the cultural symbolism of certain species of trees. The poems are posted on the Literary Translators’ Association of Canada
(LTAC) Web site
http://www.attlc-ltac.org
BOTH POEMS ARE POSTED HERE: http://www.attlc-ltac.org/mots07.htm
Your translations will be published on the LTAC Web site and you will be invited to take part in a public reading. Send your translation and contact information to Rachelle Renaud:
Please note: Do not send your translation as an attachment, but in the body of the message.
DEADLINE: Monday, January 29, 2007.
Information: R. Renaud, (514) 523-3529.
PUBLIC READING
Place: Café-bistro Les Gâteries
3443 Saint-Denis St.
(Sherbrooke metro)
Date: Wednesday, February 7, 2007
Time: 7:30 p.m.
RESERVATIONS: Rachelle Renaud, by Friday, February 2.
Click READ MORE for FRENCH version of Invitation
Mots en mouvement / Words on the Move
INVITATION
-=Pour une quatrième année consécutive, le public est invité à se faire la main en traduisant vers la langue de son choix l’un ou l’autre de deux poèmes de Lenore Langs et de Zachary Richard, autour du thème « ARBRES, leur durée et leur importance ». Ce thème aborde la problématique de la planète Terre en danger, ainsi que la symbolique culturelle de certaines espèces d’arbres. Ces poèmes sont
affichés sur le site Web de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada=-
(ATTLC) :
http://www.attlc-ltac.org
BOTH POEMS ARE POSTED HERE:
http://www.attlc-ltac.org/mots07.htm
Vos traductions seront affichées sur le site Web de l’ATTLC et vous serez invité à participer à une lecture. Envoyez vos traductions et vos coordonnées à Rachelle Renaud
À noter : Envoyez vos traductions non comme pièce jointe, mais dans le corps du message.
Date de tombée : le lundi 29 janvier 2007.
Infos : R. Renaud, (514) 523-3529.
LECTURE
Lieu : Café-bistro Les Gâteries
3443, rue Saint-Denis
(côté est, métro Sherbrooke)
Date : le mercredi 7 février 2007
Heure : 19 h 30
RÉSERVATIONS : Rachelle Renaud, le vendredi 2 février au plus tard.