<MARQUEE>

Theatre Review by Christina Manolescu</MARQUEE>


It’s a script full of delicious and dangerous ironies, veiled insults, risky innuendoes, blatant mockery and ‘double-entendres.’ The butt of these jokes is Herr ‘Heil Hitler’ Krause (Patrick Costello), who at first comes off as a sort of timid buffoon-like bureaucrat, but whose role and personality morphs, over time, into that of the establishment’s implacable iron fist.

To transpose the scene to the modern-day West, imagine any old ‘Bush’ joke or ‘Harper’ insult expressed carelessly on a public street corner—where walls have ears—incurring an enforced sojourn behind bars, or worse.

The play dramatizes the choices and consequences faced by this troupe of artistes, as they attempt to appease, resist or defy the all-powerful German Nazi regime.

Alain Goulem, (who recently performed as the embittered father figure in Michel Tremblay’s, Forever Yours, Marie-Lou) plays the main character and chief Clown, Charlie, with verve and skill.

A mysterious element is the ‘metaphysical’ presence of the virtually silent child clown, played with great presence and control by Goulem’s real-life son (Tobias Goulem), also called Charlie, who appears and disappears at odd moments in the dramatic landscape.

Jesse Todd takes on the role of Charlie’s partner clown, a zany, sensitive and hyperactive personality, who soon reaps the dubious rewards of his resistance to authority.

Graham Cuthbertson, as Charlie’s partner clown, gives a powerfully expressive performance; his brash renegade mission mirrors the general desperation of the times.

The absurdist clown imagery, strikingly at variance with the play’s deadly themes, brings to mind the comedic terror of Broadway classics, such as ‘Sleuth.’ And as the universal terror ratchets up, so does the perverse humour of this tragi-comedy: not graveyard humour per se, but rather a brand of audacious, bitter irony that informs the dialogue and rockets between the performers like live arsenal.

Within the larger landscape of human and civic freedoms versus political force, this play demonstrates free ‘Art’ wrestling in the bull-ring with ‘Political Might’: it’s a graphic morality tale involving lethal political correctness, Gestapo-style. Would-be artist, Herr Krause (who treasures his elevated position in the ‘pecking order’), is perhaps even more terrified than his ‘artiste’ victims of transgressing the rather ambiguous state lines on popular art.

Yet, during that extreme and dangerous epoch, on the question of individual attempts at resistance, revenge or appeasement—despite whatever intrinsic moral victory—there must have seemed not a shred of difference to choose between them.

Theatre Review by Christina Manolescu © 2008 Invisible Cities Network

In September of 2007, Playwrights Workshop Montreal staged an English reading of Oooo! written by the Catalan playwright Gerard Vàzquez in 2005. Alain Goulem (CBC's The Tournament and 18 to Life) read the part of Charlie Rivel, a real character who worked as a clown during WWII. Impressed with the script and quite taken with the character, due to his life-long fascination with clowns, he approached Andrew Shaver to direct the play for SideMart. They secured the rights to the English translation and with a few revisions of their own, have once again put their signature on yet another innovative piece of theatre.

Vàzquez describes the play in his own words. “The strong contrast between the guileless figure of a clown and the ambiance of war and barbarity of the Nazi regime offers on the stage a potent and moving way to reflect about the condition and position of the artist (and of anybody) in front of the most frightening realities that the human being is capable of producing at any time in history.”

Joining Goulem in the all male cast are two of SideMart’s core members, Patrick Costello and Graham Cuthbertson, as well as Tobias Goulem (Alain’s 11-year-old son) and Jesse Todd. Shaver and Sarah Yaffe share the credit for set design, with costume and sound design by Jesse Peter Ash and lighting design also by Sarah Yaffe, another core member of the troupe.

SideMart is pleased to return to The Studio as the Segal Centre's Resident Company for the second consecutive year. Previous SideMart productions include the Mecca Award-winning American Buffalo; the "must-see...runaway hit" (Matt Radz, Montreal Gazette) The Dishwashers presented in the Basement of BU: Bar-a-Vin; The Canadian Premiere of Trad ("two of the best performances you'll see all year" Brett Hooton, Montreal Hour), and most recently a musical adaptation of Derek McCormack's The Haunted Hillbilly: "the best show I've seen in years." (Neil Boyce, Montreal Mirror).

THE STUDIO
The Segal Centre for Performing Arts
5170, ch. de la Côte-Ste-Catherine
Box Office: (514) 739 – 7944

http://www.segalcentre.org

Saturdays through Thursdays – Fridays DARK
Nightly:8:30 PM (Sat. 9:00 PM; Sun 7:30 PM)
Matinée: ONLY September 14 2:30 PM w/TALKBACK
Regular Tickets: $20
Student & Seniors: $15

Charlie Rivel, clown
Josep Andreu i Lasserre (1896 - 1983), best known as Charlie Rivel, was an internationally known Catalan circus clown. He was born in Cubelles (Barcelona, Catalonia). His parents Pere Andreu Pausas (Catalan) and Marie-Louise Lasarre (French) were circus artists as well. He debuted when he was three and formed the group Los Rivels with his brothers Polo and René. He took his artistic name from Charlie Chaplin. Legend has that Chaplin later asked him: "Is it you who imitates me or I who imitates you?". At the start of the Second World War he discovered his definitive routine, featuring a chair, a guitar and a long jersey. He had to stay two years in Nazi Germany. In 1954 he returned to Barcelona where he became the star of Circo Price. His routine of the ululating clown is still remembered. In 1971, he appeared in Frederico Fellini’s film Clowns. Today, the Charlie Rivel Hall is a museum dedicated to him in Cubelles. http://en.wikipedia.org/wiki/Charlie_Rivel

Gerard Vàzquez, playwright
Gerard, playwright, screenwriter and director received his training with José Sanchis Sinisterra in Barcelona. He has done several adaptations for the stage, specifically, La Strada, (Fellini), Laughter in the Dark, (Nabokov), and Bartleby (Melville). Original works include Cançons d'Alabama, Cansalada Cancel.lada, which was awarded the Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) theatre prize and Oooo!, winner of the 2006 Butaca Prize for best theatre text and finalist in the Max prize for theatre arts, which premiered at the National Theatre of Catalonia in 2005. The play has also been produced as a film in 2007, in Catalan with English subtitles, called The Clown and the Führer.

Elisabet Ràfols, translator
Elisabet is a founding member and artistic producer of Tant per Tant. Her translations from Catalan into English have been done through a series of collaborations: Anne Szumigalski, Susan Bond and Michael Bantjes. Currently she is planning an ambitious project of artistic exchange between Catalonia and Canada.

Michael Bantjes, translator
Michael gained his early professional experience in the planning, design and construction of public sculpture installations and museum exhibitions. He began to design for the theatre in 1983 and has designed sets, costumes and lighting for shows in Canada and Spain. He has been involved as designer in the production of new plays as well as translations of plays in various languages. His collaboration with Elisabet Ràfols on this translation is his first literary translation, though he has worked informally with Elisabet on her previous translations.